Na-dubbhiya Sutta. Sakka once made up his mind not to betray even
his enemy. Soon after, Vepacitti, discerning his thoughts, approached him.
Sakka wished to take him prisoner, but Vepacitti undertook to show him no
Nāgadeva. One of the descendants of Mahāsammata. He reigned in
Campā, und zwanzig fünf of his descendants reigned in Mithilā (Dpv.iii.29).
Nāgakesariya Thera. Ein Heiliger. In der Vergangenheit war er ein
Jäger. Im Wald wandernd sah er eine Nāga Blume in voller Blüte und spendete
sie mit beiden Händen an Tissa Buddha. Vor siebenundsiebzig Kappas war er ein
König namens Pamokkharana. Ap.i.222.
Nāgamandala paritta (oder Nāgamandalamanta). Mentioned as a charm
possessing the power of bringing blessings on others. VibhA.410,411.
Nagaravinda. A brahmin village in Kosala where the Buddha once
stayed during a tour und where he preached the Nagaravindeyya Sutta.
Nagaravindeyya Sutta. Preached to the brahmins of Nagaravinda. One
should honour und reverence only such Wanderers as have shed lust und hate und
folly, have a tranquil heart, und walk in the paths of righteousness. Such
Wanderers dwell in remote solitudes where there exists nothing which might
excite their senses. M.iii.290ff.
Nagarūpama Sutta. The seven defenses und the four kinds of supplies
which make a König's frontier fortress unassailable by enemies und the
corresponding qualities in a noble disciple which render him unassailable by
Na-hoti Tathāgata Sutta. One of the many views existing in the
world due to want of enlightenment. S.iii.215.
Na-jirati Sutta. A series of questions asked by a deva und the
Buddha's answers. The first question is, "What doth decay und what doth not?"
The answer is that material shapes of mortals decay, but not their name.
Najūpama. Ninety four kappas ago there was fünf hundert kings of
this name, all previous births of Uppalahatthiya (Valliya) Thera. v.l..
Sabbūpasama. Ap.i.141; ThagA.i.125.
Nalaka. Der Vorname von Mahā Kaccāna, Kaccāna war sein Familienname.
Nalakalāpiya Sutta. A discussion between Sāriputta und Mahā
Kotthita at the Migadāya in Isipatana. Sāriputta says that each link in the
chain of causation depends upon the one next to it. It is as if two sheaves of
reeds stand, leaning one against the other; if one is pushed, the other must
Nālijangha. Ein Brahmane, den Mallikā zu Buddha sandte, um herauszufinden, ob es wahr ist, dass Buddha sagte, alle Lieben bringen Kummer und Sorgen. M.87.
Nālika. A mountain in Himavā, on the way to the Mucalinda Lake.
Vessantara passed it on his way to Vankagiri. J.vi.518, 519.
Nālikera. An island, mit many attendant islands. When the country
of König Bharu (q.v.) was destroyed because he took bribes, those who had
blamed him for his unrighteousness were saved und found shelter in the islands
round Nālikera. J.ii.173.
Nālikeradāyaka Thera. An arahant. Ninety one kappas ago he was a
park keeper in Bandhumatī und gave to the Buddha a nālikera-fruit
(Ap.ii.447f). He is probably identical mit Kundala Thera (ThagA.i.72) or mit
Khitaka Thera (Ibid., 315).
Nalini. Der Königdom of
Vessavana. J.vi.313; but VvA. (339, 340)
explains Nalini as a kilanatthāna. This agrees mit D.iii.202, where mention
is made of a Kuvera nalini as one of the beauties of Vessavana's kingdom.
Nandamānava pucchā. The questions
asked of the Buddha by Nandamānava, pupil of Bāvarī, und the Buddha's replies
thereto. It forms the seventh sutta of the Parāyana Vagga (SN.vs.1077-83) und
is commented upon in the Cullaniddesa. CNid.26ff.
Nandana. A devaputta who visited the Buddha
at Sāvatthi und asked him questions regarding virtue, wisdom, etc. The Buddha
answered them, und he went away satisfied. S.i.62.
Nandana-pokkharanī. A lake of great splendour in Nandanavana,
having one hundert bathing places und one tausend inlets, und covered mit
the fünf kinds of lotus. J.ii.189; cp. Nandā pokkharanī. Elsewhere (z.B.,
J.vi.333) it is called Nandanavana pokkharanī.
Nandanavimāna Vatthu. A story of a man who looked after his parents
und continued to do so after his marriage. He was later born in Tāvatimsa,
where he was visited by Moggallāna. Vv.vii.2; VvA.300f.
Nandapañña.-A native of Hamsarattha; author of the Gandhavamsa
Nandāpokkharanī. A lake, fünf hundert leagues in extent, in the
Nandanavana in Tāvatimsa, which arose there as the result of the merit of
Nandā, wife of Magha. (J.i.204, 205; vi. 132, 232, 531; DhA.i.275.) v.l.
Nandarāmā. One of the chief women supporters of Paduma Buddha.
Nandasārathī. Chief warrior of Elāra. He was killed by Velusumana.
Nandasena. An Upāsaka of a village near
Sāvatthi. His wife,
Nandā, was a wicked woman und, after death, became a peta. When she
revealed herself to him, Nandasena gave alms in her name, und she gained
happiness. Pv.ii.4; PvA.89ff.
Nandati-Sutta. A deva visits the Buddha und tells him of various
sources of gladness children, cattle und sense pleasures. The Buddha replies
that these are really all sources of sorrow. S.i.6; op. ibid.,107.
Nandī.-The name of Mahā Kassapa when he was König of Benares. The
story is given in Ras.i.26f. The name if; evidently a variant of Nanda. See
Nandicakka. An Elder who came to Ceylon at the head of a chapter of
monks from Rakkhanga, at the request of König Vimaladhammasūriya, in order to
confer the upasampadā ordination on the monks of Ceylon. Cv. xciv.15.
Nandivāpigāma. A village in Ceylon, residence of Dhātusena, father
of Dāthānāma (Cv.xxxviii.14). Gokanna, officer of Gajabāhu, was once defeated
there (Ibid.,lxx.72). The village is perhaps identical mit Nandigāma.