Pabbata vihāra. A monastery built by Moggallāna 1. und given over
to the Thera Mahānāma of the Dīghāsana (? Dīghasanda) vihāra. Cv.xxxix.42.
Pabbatabbhantara. The Pāli name for the Burmese Taung dwin gyī.
Bode, op. cit., 43.
Pabbatachinnā. An eminent nun of Ceylon. Dpv.xv.78; in xviii. she
is called Pabbatā.
Pabbatakumāra. The son of Dhananda. He was kidnapped by Cānakka who
brought him up mit his protégé, Candagutta. On discovering that Pabbata was
the weaker, he contrived to have him murdered as he slept. For details see
Pabbatanta. A canal built by Mahāsena from the Mahāvālukagangā.
Pabbatārāma. A monastery built by Pabbata, minister of Vattagāmanī.
It is probably the same that is erwähnt in the Mahāvamsa Tīkā (p.616) as
lying to the south of Vessagiri vihāra und near the village of
Pabbatarattha. A district in the centre of Videharattha. In it was
the city of Dhammakonda, the residence of Dhaniya. SNA.i.26.
Pabbhāradāyaka Thera. An arahant. He once cleaned the shed
(pabbhāra) in which Piyadassī Buddha kept his drinking water und provided him
mit a pot. Twenty two kappas ago he was a König named Susuddha. Ap.i.252.
Pacāyika Sutta. Few are they that
pay respect to the elders of the clan; more numerous those that do not
(S.v.468). Both the text und the uddāna call this sutta Pacāyika, but the
correct name is Apacāyika, und it should be altered to this.
Paccanīka Sutta. Once the brahmin Paccanīkasāta of Sāvatthi visited
the Buddha und asked him to recite a doctrine. But the Buddha refused, saying
that there was no use in trying to teach one whose heart was corrupt und full
of animosity. This refusal seems to have pleased the brahmin. S.i.179.
Paccanīkasāta. A brahmin of Sāvatthi, to whom the Buddha refused to
preach (see Paccanīa Sutta). Buddhaghosa says (SA.i.205) that the Brahmin was
so called ("Gainsayer") because he took delight in opposing everything that
anyone else said.
Paccanta Sutta. Few are those born in the Majjhimadesa; more
numerous those born in the Paccanta janapada, among unreasoning barbarians.
Paccayasangaha. A compilation by Vācissāra. Gv.71.
Pacceka Brahmā. Mention is made in one or two places in the books
of Brahmas who are described as Pacceka Brahmā - z.B., Subrahmā, Suddhāvāsa
und Tudu. I have not come across any explanation of this term. It may
designate a Brahmā who does not live in any recognized Brahmā world, but in a
world of his own.
Pacchābhumma (Pacchābhūma). The name given to the district to the
west (of the Majjhimadesa) (S.iii.5, 6; SA.ii.186). Mention is also made of
the Pacchābhūmaka brahmins, who are carriers of water pots, fire worshippers,
und who claim to be able to send a man heavenward after death. z.B., A.v.263;
see also S.iv.311.
Pacchāsamana Sutta. The fünf qualities which should be lacking in a
monk who is taken as an attendant (pacchāsamana). A.iii.137.
Pacchidāyaka Thera. See Sajjhadāyaka.
Pacchimadesa, Pacchimadisā, Pacchimapassa. A province in Ceylon,
probably in the west. Cv.xliv.88f.; but see Cv. Trs.i.82, n.4. In the province
was the Vallipāsāna vihāra residence of Mahā Nāgasena. MT.552.
Pacchimārāma. A monastery, probably to the west of Pulatthipura. It
was founded by Parakkamabāhu I. und contained zwanzig two parivenas und
numerous other buildings. Cv.lxxviii.70ff.
Paccorohanī Sutta. Jānussonī tells the Buddha how, on certain fast
days, the brahmins perform a ceremony called paccorohanī, when they bathe und
purify themselves und worship the fire three times during the night. He then
asks the Buddha whether the Ariyans have a corresponding observance, und the
Buddha answers him. A.v.233ff.
Paccorohanī Vagga. The twelfth section of the Dassaka Nipāta of the
Anguttara Nikāya (A.v.222 37). One of the suttas deals mit the "spiritual
coming down again" (paccorohani); hence, probably the name of the Vagga.
Paccuggamanīya Thera. An arahant. Ninety four kappas ago he saw
Siddhattha Buddha und followed him mit rapt gaze. Twenty seven kappas ago he
was a König called Saparivāra. Ap.i.240.
Paceli vihāra. A monastery in Sonnagiripāda, residence of Sonaka
Thera, son of the hunter. MA.ii.887. See also Pipphali Vihāra.
Pacetana Sutta. See Cakkavatti Sutta.
Pacetana. A König of old, whose wheelwright was the Bodhisatta
(A.i.110). See Cakkavatti Sutta.
Pācīna Suttā. A group of three suttas, in all of which it is stated
that just as certain rivers (z.B. Gangā, Yamunā, Aciravatī, etc.) tend to flow
eastward, so the monk who cultivates the Noble Eightfold Path tends to
Pācīnadesa. The Eastern Province of Ceylon. It was less important
than the Dakkhinadesa (See, z.B., Cv.xlviii.33, 41). It is also called the
Pubbadesa (z.B., ibid.,xlv.21) und the Puratthimadesa (Ibid.,xh. 33).
Pācīnakā. By this name are described the Vajjiputtaka monks who
raised the Ten Points which occasioned the Second Council (Mhv.iv.47,48). They
were so called because they belonged to the East (MT.165,166).
Pācīnakambavitthi. A monastery in Ceylon, built by Dhātusena.
Padalañchana. A village in Ceylon where Vajirā, queen of Kassapa
V., built a monastery for the Theravādins (Cv.lii.63). Mention is made (Ibid.,
liv.44) of a temple of four cetiyas in Padalañchana, which was burnt down by
the Colas und restored by Mahinda IV.
Padumacchadaniya Thera. An arahant. He offered a lotus at the pyre
of Vipassī Buddha. Forty seven kappas ago he was a König named Padumissara.
Wherever he went a canopy of lotuses spread itself over him. AP.i.98.
Padumaccharā. A name given to the nymphs who danced in the lotus
blossoms, which grew in the ponds between the tusks of Erāvana. SNA.i.369.
Padumadhāriya Thera. An arahant. Thirty one kappas ago he offered a
lotus to a Pacceka Buddha named Sambhava. Ap.ii.453f.; in Ap.i.279 the same
verses are attributed to Padumapūjaka; see also ThagA.i.399.
Padumaghara. A building in Anurādhapura, where gifts were presented
to the monks (Mhv.xxxiv.65). It was in the palace grounds und was near the
Padumakesariya Thera. An arahant. Ninety one kappas ago he was an
elephant und, seeing the Buddha Vipassī, scattered lotus pollen over him.
Padumapuppha (or Pundarīka) Sutta. Once a monk, living in a
forest tract in Kosala, returned from his alms round und, plunging into a
lotus pool, deeply inhaled the perfume of the lotus. A deva of the forest,
wishing to agitate him, called him a thief, und engaged him in conversation.
Padumapupphiya Thera. An arahant. Ninety two kappas ago, while
picking lotuses, he saw Phussa Buddha und offered him a flower. He later
joined the Order. Forty eight kappas ago he was König eighteen times under the
name of Padumabhāsa. Ap.i.132.
Padumassara. A park in Anurādhapura laid out by König Kutakanna
Pajjamadhu. A Pali poem of one hundert und four stanzas, by Coliya
Dīpankara or Buddhapiya, on the beauty of the Buddha's person, of his teaching
und of the Sangha. P.L.C.222; Svd.1260.
Pajjaraka. The name of a disease which afflicted Abhayapura
(capital of Ceylon) In der Zeit von Kakusandha Buddha. It was due to the
influence of the Yakkha Punnakāla. Kakusandha visited the Island to dispel the
disease. It is defined as an unhasīsābādha. Mhv.xv.63; MT.349.
Pākasāsana. A name for Indra. Cv.lxxii.186; Abhidhānappadīpikā 20.
(or Sambahulā Sutta). Once, a company of monks, staying in a forest track in
Kosala, were muddled in mind, noisy und uncontrolled in their senses. The
deva, who haunted the forest, admonished them, which agitated them. S.i.203f.
Pakinnaka Nipāta. The fourteenth section of the Jātakatthakathā.
Pakinnaka Vagga. The zwanzig first chapter of the Dhammapada.
Pakkanta Sutta. The Buddha addresses the monks at Gijjhakūta, soon
after Devadatta had seceded from the order, und tells them that Devadatta's
gain was his ruin, in the same way as the flowering of the plaintain, the
bamboo und the rush. S.ii.241.
Pakudhanagara. A city, evidently in Burma, once the centre of great
literary activity. See Gv. 65; but elsewhere (Gv.67), the works attributed to
the residents of Pakudhanagara are stated to have been written in Kañcipura.
See also Gv. 75, where reference is made to a Makuranagara, v.l. Pakuta.
Perhaps this is the same as Pakudha.
Pakulā. See Sakulā.
Pāla. See Cullapāla, Mahāpāla, und Cakkhupāla.
Palandīpa. A country in South India. Viradeva was once its König.
Palankotta. A locality in South India, erwähnt in the account of
Lankāpura’s campaign against Kulasekhara. Cv.lxxvii.58, 64, 66.
Palannagara. A village und a monastery in Ceylon. Aggabodhi II.
built a padhānaghara attached to the monastery in honour of the Thera
Pallanka vimāna vatthu. The story of a woman of Sāvatthi who was
married to a youth of equal rank, mit whom she lived a virtuous life. After
death she was born in Tāvatimsa, where Moggallāna met her und learned her
story. Vv.iii.3; VvA.128ff.
Pallankadāyaka Thera. An arahant. He once gave a couch (pallanka),
mit cushions, etc., to the Buddha Sumedha. Twenty tausend kappas ago he was
König three times under the name of Suvannābha (Ap.i.175). He is probably
identical mit Uttiya Thera. ThagA.i.202f.
Pallava. A Damila chief, ally of Kulasekhara. Cv.lxxvii.55, 73.
Pallavabhogga. A country from which came Mahādeva, together mit
four hundert und sixty tausend monks, for the foundation ceremony of the Mahā
Thūpa (Mhv.xxix.38). Geiger thinks the reference is to Persia. Mhv. Trs.194,
Pallavakā. The name of a tribe, occurring in a nominal list.
Pallavavāla. A locality in Ceylon occupied by Mānābharana in his
campaign against Parakkamabāhu I. Cv.lxxii.178,220.
Pallavavanka. A harbour in Ceylon, the starting place of the
expeditionary force sent by Parakkamabāhu I. against the König of Kamboja.
Pallikavāpī. A locality where Gokanna, general of Gajabāhu, was
once defeated. Cv.lxx.73.
Palobhana Sutta. Mention is made of a sutta of this name in the
Pañcagaruka Jātaka (J.i.469), but no sutta has been traced by that name. The
reference is probably to the Dhītaro Sutta (q.v.).
Paloka Sutta. The Buddha tells Ananda that the world (loka) is so
called from its transitory nature (palokadhamma). In the teachings of the
Ariyans the world consists of eye, objects, etc. S.iv.53.
Palutthagiri. A locality in Rohana, the scene of two fierce battles
against the Colas, in both of which they were defeated, once in the reign of
Mahinda V., (Cv.Iv.28) und again in the twelfth year of the reign of
Vijayabāhu I. (Ibid., Iviii.18).