Pali Proper Names
LIST OF ABBREVIATIONS
- P.T.S. means published by the Pāli Text Society.
- SHB. means published in the Simon Hewavitarne Bequest Series (Colombo).
- A = Anguttara Nikaya, 5 vols. (P.T.S.).
- AA. = Manorathapūranī, Anguttara Kommentar, 2 vols. (S.H.B.).
- AbhS. = Abhidhammatthasangaha (P.T.S. Journal, 1884).
- Anāgat. = Anāgatavamsa (P.T.S. Journal, 1886).
- Ap. = Apadāna, 2 vols. (P.T.S.).
- ApA. = Apadāna Kommentar (S.H.B.).
- AvS. = Avadāna Sataka, ed. Speyer (Bibl. Buddhica).
- Barua: History of Pre-Buddhist Indian Philosophy (Calcutta).
- Beal: Romantic Legend of der Buddha (Kegan Paul).
- Beal: Buddhist Records of the Western World (Kegan Paul).
- Bode: The Pali Literature of Burma (R.A.S.).
- Brethren = Psalms of the Brethren, by Mrs. Rhys Davids (P.T.S.).
- Bu. = Buddhavamsa (P.T.S.).
- BuA. = Buddhavamsa Kommentar (S.H.B.).
- CAGI. = Cunningham's Anct. Geography of India, ed. Majumdar (Calcutta).
- ChS. = Chaṭṭha Saṅgāyana, Konzilsausgabe vom 6. Konzil in Rangun (1954-1956)
- CNid. = Culla-Niddesa (P.T.S.).
- Codrington: Short History of Ceylon.
- Compendium = Compendium of Philosophy (P.T.S.).
- Cv. = Cūlavamsa, ed. Geiger, 2 vols. (P.T.S.).
- Cv.Trs. = Cūlavamsa, translated by Geiger, 2 vols. (P.T.S.).
- Cyp. = Cariyāpitaka (P.T.S.).
- CypA. = Cariyāpitaka Kommentar (S.H.B.).
- D. = Digha Nikaya, 3 vols. (P.T.S.).
- DA. = Sumangala Vilāsinī, 3 vols. (P.T.S.).
- Dāth. = Dāthāvamsa (P.T.S. Journal, 1884).
- DhA. = Dhammapadatthakathā, 5 vols. (P.T.S.).
- DhS. = Dhammasangani (P.T.S.).
- DhSA. = Atthasālinī (P.T.S.).
- Dial. = Dialogues of der Buddha, 3 vols. (Oxford).
- Dpv. = Dipavamsa, ed. Oldenberg (Williams und Norgate).
- Dvy. = Divyāvadāna, ed. Cowell und Neill (Cambridge).
- Ep. Zey. = Epigraphia Zeylanica (Oxford).
- ERE. = Encyclopedia of Religion und Ethics.
- Giles: Travels of Fa Hsien (Cambridge).
- GS. = Gradual Sayings, 5 vols. (P.T.B.).
- Gv. = Gandhavamsa (P.T.S. Journal, 1886).
- I.H.Q. = Indian Historical Quarterly (Calcutta).
- Ind. An. = Indian Antiquary.
- Itv. = Itivuttaka (P.T.S.).
- ItvA. = Itivuttaka Kommentar (P.T.S.).
- J. = Jātaka, ed. Fausboll, 5 vols.
- JA. = Journal Asiatique.
- J.P.T.S. = Journal of the Pali Text Society.
- J.R.A.S. = Journal of the Royal Asiatic Society.
- KhpA. = Khuddakapātha Kommentar (P.T.S.).
- KS. = Kindred Sayings, 5 vols. (P.T.S.).
- Kvu. = Kathāvatthu (P.T.S.).
- Lal. = Lalita Vistara, ed. S. Lefmann.
- Law: Ksatriya Clans in Buddhist India.
- Law: Geography of Early Buddhism.
- M. = Majjhima Nikaya, 3 vols. (P.T.S.).
- MA. = Papañca Sūdanī, Majjhima Kommentar, 2 vols. (Aluvihāa Series,
Colombo).
- Mbv. = Mahābodhivamsa (P.T.S.).
- Mhv. = Mahāvamsa, ed. Geiger (P.T.S.).
- Mhv. Trs. = Mahāvamsa Translation, by Geiger (P.T.S.).
- Mil. = Milindapañha, ed. Trenckner (Williams und Norgate).
- MNid. = Mahā Niddesa, 2 vols. (P.T.S.).
- MNidA. = Mahā Niddesa Kommentar (S.H.B.).
- MT. = Mahāvamsa Tika (P.T.B.).
- Mtu. = Mahāvastu, ed. Senart, 3 vols.
- Netti. = Nettippakarana (P.T.S.).
- NidA. Siehe MNidA.
- NPD. = P.T.S. Pali-English Dictionary.
- PHAI. = Political History of Anct. India, by Chaudhuri, 2nd. ed.
(Calcutta).
- P.L.C. = The Pali Literature of Ceylon, by Malalasekera (R.A.S.).
- PS. = Patisambhidāmagga, 2 vols. (P.T.S.).
- PSA. = Patisambhidāmagga Kommentar (S.H.B.).
- Pug. = Puggalapaññatti (P.T.S.).
- Pv. = Petavatthu (P.T.S.).
- PvA. = Petavatthu Kommentar (P.T.S.).
- Rockhill: Life of der Buddha (Kegan Paul).
- S. = Samyutta Nikaya, 5 vols. (P.T.S.).
- SA. = Sāratthappakāsinī, Buddhaghosas Samyutta Kommentar.
- SadS. = Saddhammasangaha (P.T.S. Journal, 1890).
- Sās. = Sāsanavamsa (P.T.S.).
- Sisters = Psalms of the Sisters, by Mrs. Rhys Davids (P.T.S.).
- Sp. = Samantapāsādikā, 4 vols. (P.T.B.).
- SN. = Sutta Nipata (P.T.S.).
- SNA. = Sutta Nipāta Kommentar, 2 vols. (P.T.S.).
- Svd. = Sāsanavamsadipa, by Vimalasāra Thera (Colombo, 1929).
- Thag. = Theragāthā (P.T.S.).
- ThagA. = Theragāthā Kommentar, 2 vols. (S.H.B.).
- Thig. = Therigāthā (P.T.S.).
- ThigA = Therīgāhā Kommentar (P.T.S.).
- Thomas: The Life of Buddha (Kegan Paul).
- Ud. = Udāna (P.T.S.).
- UdA. = Udāna Kommentar (P.T.S.).
- VibhA. = Sammoha-Vinodanī, Vibhanga Kommentar (P.T.S.).
- Vin. = Vinaya Pitaka, 5 vols., ed. Oldenberg (Williams und Norgate).
- Vsm. = Visuddhi magga, 2 vols. (P.T.S.).
- VT. = Vinaya Texts, trs. by Rhys Davids und Oldenberg, 3 vols. (Sacred Books
of the East).
- Vv. = Vimānavatthu (P.T.S.).
- VvA. = Vimānavatthu Kommentar (P.T.S.).
- ZDMG. = Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft.