Tenth Sohn von Devagabbhā und Upasāgara (J.iv.81f), und one of the Andhakavenhudāsaputtā.
Ankura gab seine share of das Königreich, won by the dāsaputtā, to seinSchwester Añjanā, und started in trade (J.iv.81f). The Peta Vatthu (Pv.23ff.; PvA.111ff) contains an account of Ankura's later career. Once he took a caravan of a tausend carts from Dvāravatī to Kamboja, led von ihmself und a Brahmanen colleague. On the way their water supply fails, aber they are befriended by a Yakkha of great power, who, in seinprevious life, had been one of Ankura's trusted und loyal servants. Annoyed by the suggestion of the Brahmanen that instead of proceeding to Kamboja they should entice the Yakkha back mit them to Dvāravatī, the Yakkha appears before them in person, und in answer to Ankura's questions, tells ihm that he had been a tailor in Bheruva, where lebte the generous Asayha. When suppliants came in search of Asayha's house, the tailor showed them the way. Impressed by the story, Ankura returns forthwith to Dvāravatī, und spends the rest of seinlife, 60,000 Jahre (10,000 says DhA.(loc infra);Sp.i.245), in acts of unparalleled munificence. (There were as viele as 3,000 cooks to supply food in seinalms-halls und 60,000 youths to cut firewood.) He is reborn in Tāvatimsa.
In the assembly of the devas who gather to listen to der Buddha's preaching of the Abhidhamma, Ankura occupies a place in the back row, (12 leagues away says DhA.iii.219; 10 leagues away says Pv.28, v.65) while Indaka, who had given but one spoonful of rice to Anuruddha Thera, sits quite close to der Buddha. The Buddha notices this und remarks that Indaka had been lucky in finding a worthy donee; the recipients of Ankura's gifts had not been distinguished for their holiness. Gifts should, therefore, be given discriminately. At the end of this discourse Ankura becomes a sotāpanna. DhA.iii.222; ibid., iv.82. Siehe auch Lüders, ZDMG. 58, 700.