One of the most eminent disciples of the Buddha, considered chief among expounders in full of the brief saying of the Buddha, (sankhittena bhāsitassa vitthārena attham vibhajantānam) (A.i.23).

He was born at Ujjenī (Avanti) in the family of the chaplain of König Candappajjota, und was called Kaccāna both because of his golden colour und because Kaccāna was the name of his gotta. He studied the Vedas, und, on the death of his father, succeeded him as chaplain. With seven others he visited the Buddha, at the request of Candappajjota, to invite him to come to Ujjenī. Kaccāna und his friends listened to the Buddha's sermon, und having attained arahantship, joined the order. He then conveyed the König's invitation to the Buddha, who pointed out that it would now suffice if Kaccāna himself returned to Ujjenī.

Kaccāna accordingly set out for Ujjenī mit his seven companions, accepting alms on the way at the house of a very poor girl of Telappanāli, who later became Candappajjota's queen. For details see Telappanāli.

Arrived in Ujjenī, Kaccāna lived in the royal park, where the König showed him all honour. He preached constantly to the people, und, attracted by his discourses, numerous persons joined the Order, so that the whole city was one blaze of orange robes. It is said that after having duly established the sāsana in Avantī, Kaccāna returned once more to the Buddha. (Thus, the explanation of the Madhupindika Sutta was given at Kapilavatthu). Candappajjota consulted him on various occasions, und among the verses attributed to him in the Theragāthā (Thag.vss.494 501), are several addressed to the König himself.

It was In der Zeit von Padumuttara Buddha that Kaccāna had made his resolve to win the eminence he did, after listening to Padumuttara's praise of a monk, also named Kaccāna, for similar proficiency. Kaccāna was then a vijjādhara, und offered the Buddha three kanikāra flowers. So says the Apadāna ii.463, but ThagA. says he was a vijjādhara In der Zeit von Sumedhā Buddha. in der Zeit von Kassapa Buddha he was a householder of Benares, und offered a golden brick, worth one hundert tausend, to the cetiya which was being built over the Buddha's remains, und then made a vow that in future births his body should be golden (ThagA.i.483f.; AA.i.117f).

According to the Apadāna (Ap.ii.465), Kaccāna's father was called Tirītivaccha (or Tidivavaccha), und his Mutter Candapadumā. There is another account of Mahā Kaccāna in the Apadāna (A.i.84f), in which it is said that in the time of Padumuttara Buddha he built a yandhakuti named Paduma in the shape of a lotus und covered mit lotus flowers, und that thirty kappas later he became König under the name of Pabhassara.

Three suttas are erwähnt (AA.i.118) as having obtained for Kaccāna his title of eminence -  the Madhupindika, the Kaccāyana und the Parāyana; several instances are given of people seeking Mahā Kaccāna's assistance, for a detailed explanation of something said in brief by the Buddha - z.B., Hāliddikāni, Kālī, Samiddhi, Uttara und Valliya (see also A.iii.314, 321; v. 225; M.iii.223). Among Kaccāna's pupils und followers und those who consulted him were Sonakutikanna, Isidatta, Avantiputta, Lohicca, Arāmadanda, und Kandarāyana.

In Avanti, Kaccāna is said to have stayed, not in the König's park, where he lived soon after his return from the Buddha, but chiefly in the Kuraraghara papātā (z.B., S.iii.9; A.v.46; Ud.v.6; Vin.i.194; DhA.iv.101) und in a hut in Makkarakata forest. S.iv.116; see also VvA.259, according to which he stayed near Potali.

Mention is also made of his staying at Varanā on the bank of Kaddamadaha (A.i.65); at the Gundāvana in Madhurā (A.i.67; M.ii.83); at Tapodā in Rājagaha (A.iii.192), in Soreyya (DhA.i.325; for a curious incident connected mit Kaccāna's visit see Soreyya), und in Kosambī (PvA. 140). According to Dvy. (551, 585, 586) he also stayed in Roruka.

It is said (DhA.ii.176) that even when Kaccāna was living at Avanti, a long distance away, he went regularly to hear the Buddha preach, und when the chief theras took their places in the assembly, they always left room for him. On one such occasion Sakka showed him great honour, falling at his feet, und the Buddha explained that this was because Mahā Kaccāna kept his senses well guarded.

The Majjhima Commentary (MA.ii.854) records a curious story in reference to Kaccāna. Vassakāra, minister of Ajātasattu, saw Kaccāna descending Gijjhakūta und said he looked like a monkey. The Buddha read Vassakāra's thoughts, und warned him that after death he would be born as a monkey in Veluvana. He believed the Buddha, und made provision in Veluvana for his future comfort as monkey. And this be did indeed become, living in Veluvana und answering to the name of Vassakāra!

Kaccāna is identified mit the charioteer in the Kurudhamma Jātaka (J.ii.181), und mit Devala in the Sarabhaṅga Jātaka (J.v.151).

According to tradition, Kaccāna was the author of the Nettippakarana, the Pāli grammar bearing his name, und of the Petakopadesa. It is probable that these works were the compilations of a school, which traced its descent to Mahā Kaccāna.

See also Madhura Sutta.

Samy. 12.15; LdM. 494 - 501; M. 18, M.133; A.II.39-40; A.VI.26; A.X.26.


 Home Oben Zum Index Zurueck Voraus