1. Veluvana. Der Bambushaingarten, ein Park in der Nähe von Rājagaha, ein Vergnügungsgarten von Bimbisāra. Als Buddha nach seiner Erleuchtung zuerst Rājagaha aufsuchte, verweilte er im Latthivanuyyāna (Mv.1.22). Am Tag nach seiner Ankunft akzeptierte er eine Einladung des Königs im Palast zu speisen. Nach dem Mahl vermachte der König seinen Park Veluvana an Buddha und seine Jünger. Mv.1.22.
Dies war der erste Park (ārāma) der von Buddha angenommen wurde und er erließ eine Regel, die es den Mönchen erlaubte einen Park anzunehmen. Vin.i.39f??.
Nach der Schenkung ging Buddha in den Park und verweite dort und es geschah in dieser Zeit, daß Sāriputta und Moggallāna in den Orden aufgenommen wurden. Vin.i.42.
Wenn Buddha in Veluvana verweilte, hielt er sich fast immer an dem Futterplatz der Eichhörnchen (Kalandakanivāpa) auf. Dort wurden viele Vinaya Regeln erlassen - z.B.,
Während der Zeit die Buddha in Veluvana verbrachte, wurde Dabba Mallaputta auf seinen Wunsch zum Quartiermeister und Speiseverteiler ernannt (Vin.ii.74??. Buddha befand sich in Veluvana als Dabba sich entschied zu sterben und er sich von ihm verabschiedete, Ud.viii.9) und Sāriputta und Moggallāna brachten die fünfhundert Mönche wieder zurück, die Devadatta nach Gayāsīsa fortgelockt hatte (Vin.ii.200).
Buddha verbrachte die zweite, dritte und vierte Regenzeit in Veluvana. BuA.3; es geschah in dieser Zeit, daß Devadatta versucht ihn zu ermorden, indem er den Elefanten Nālāgiri auf ihn hetzte (Jat.143).
Es war ein sehr friedlicher Ort, und Mönche, die am ersten Konzil teilnamen, ruhten sich in Kalandakanivāpa nach ihren Vorträgen aus. Dort trafen sie auf Purāna, der mit den Vorträgen der Lehre nicht ganz zufrieden war (Vin.ii.289f).
Zahlreiche Jātakas wurden in Veluvana erzählt - z.B.,
Die meisten beziehen sich auf Devadatta, einige auf Ajātasattu, und einige auf Anandas Versuch sein Leben für Buddha zu opfern.
Es entstanden viele Lehrreden in Veluvana, die sich in verschiedenen Sutten wiederfinden. Unter denen die Buddha in Veluvana besuchten befanden sich mehrere Götterwesen (devaputta): Dīghalattha, Nandana, Candana, Sudatta, Subrahmā, Asama, Sahali, Ninka, Akotaka, Vetambari und Mānavagāmiya; auch der Brahmane Dhanañjanī; die Bhāradvājas: Akkosaka, Asurinda, Bilangika, Aggika, Acela Kassapa, Susīma; die dreißig Mönche von Pāvā (S.ii.187); Theras, wie Mahākappina Aññākondañña (unmittelbar vor seinem Tod); Sonagahapatiputta, Samiddhi, Moliya Sīvaka, Tālaputa, Manicūlaka, Mahācunda (während seiner Krankheit), (S.v.181) Visākha (nachdem er Dhammadīnnā besuchte, die ihm die Culla Vedalla Sutta erzählte), Abhayarājakumāra, Gulissāni, Vacchagotta, Bhūmija, Samiddhi, Aciravata, Sabhiya, Vassaka, Suppabuddha, Pilindavaccha, Jānussoni und die Prinzessin Cundī; auch Bimbisāras Frau, Khemā, die nach Veluvana kann weil sie so viel von seiner Schönheit gehört hatte. Sāriputta und Ananda besuchten Buddha dort mehrmals, manchmal allein, manchmal in Begleitung anderer, und Ananda lebte dort für einige Zeit nach Buddhas Tod, und during his stay there preached the Gopakamoggallāna Sutta.
Sāriputta is erwähnt as having held discussions there mit, among others, Candikāputta und Lāludāyī. A sermon preached by Mahā Kassapa to the monks at Veluvana is given at A.v.161ff.; for other suttas preached by the Buddha, see also S.i.231; ii.32, 183, 242, 254; iv.20; v.446; Ud.iv.9.
It is said that Māra visited Veluvana several times (z.B., S.i.106f ) in order to work his will on the Buddha. The Buddha was there when three of the monks committed suicide - Vakkali, Godhika und Channa - und he had to pronounce them free from blame. News was brought to the Buddha, at Veluvana, of the illness of three of his disciples - Assaji, Moggallāna und Dīghāvu - und he set out to visit them und comfort them mit talks on the doctrine. Near Veluvana was a Paribbājaka Rāma, where the Buddha sometimes went mit some of his disciples in the course of his alms rounds. Two of his discussions there are recorded in the Cūla- und Mahā Sakuladāyī Suttas.
During the Buddha's lifetime, two thūpas were erected at the gate of Veluvana, one containing the relics of Aññā Kondañña (SA.i.219), und the other those of Moggallāna (J.v.127).
Veluvana was so called because it was surrounded by bamboos (velu). It was surrounded by a wall, eighteen cubits high, holding a gateway und towers (SNA.ii.419; Sp.iii.576).
After the Buddha's death, Dāsaka, Upāli's pupil, lived at Veluvana, und there ordained Sonaka mit fifty fünf companions. From there Sonaka went to the Kukkutārāma. (Mhv.v.115 f, 122; Dpv.iv.39).
The dedication of Veluvana was among the scenes depicted in the Relic Chamber of the Mahā Thūpa (Mhv.xxx.80).
On one side of the main building of the Veluvana vihāra was a building called Ambalatthika (MA.ii.635). There was also a senāsana, built for the use of monks practising austerities (MA.ii.932).
It is said that, after death, Vassakāra was born as a monkey in Veluvana und answered to his name. He had been told during his lifetime that this destiny awaited him, und therefore took the precaution of seeing that the place was well supplied mit fruit trees (MA.ii.854).
According to Hiouen Thsang (Beal, op. cit., ii.159), the Kalandaka nivāpa (Karandavenuvana, as he calls it) lay one li to the north of Rājagaha.
2. Veluvana. Ein Bambushain in dem Brahmanendorf Kajangalā, wo Buddha einmal verweilte. Die Einwohner (upāsaka) von Kajangalā baten die Nonne Kajangalā-Bhikkhunī, ihnen Buddhas Vortrag zu erklären. A.x.28.
3. Veluvana. A bamboo grove in Kimbilā, where the Buddha stayed und was visited by Kimbila. A.iii.247, 339: iv.84.
4. Veluvana. A monastery in Ceylon, built by Aggabodhi II. It was given by him to the Sāgalikas (Cv.xlii.43). It probably lay between Anurādhapura und Manihīra, und Sanghatissa once lay in hiding there disguised as a monk (Cv.xliv.29; Cv.Trs.i.77, n.2). Jetthatissa III. gave to the vihāra the village of Kakkalavitthi. Cv.xliv.99.
5. Veluvana. A monastery erected by Parakkamabāhu I. in the suburb of Vijita in Pulatthipura. It consisted of three image houses, each three storeys high, a thūpa, a cloister, a two storeyed pāsāda, four gateways, four long pāsādas, eight small ones, one refectory, one sermon hall, seven fire hoses und twelve privies. Cv.lxxiii.152, lxxviii.87f.; see also Cv.Trs.ii.113, n.1.