Pali Proper Names
- M -
- Macala. Ein Dorf in
Magadha, Wohnsitz von
Magha. J.i.199; SA.i.267; DhA.i.265; SNA.ii.484.
- Macala-Vagga. Das neunte Kapitel vom Vierer Buch, Catukka Nipāta
vom Anguttara Nikāya.
A.iv.81 90.
- Macala-Vihāra.-Ein Vihara in Mahāgama. Ras.ii.52
-
Maccarī-Sutta
-
Macchā
-
Maccha-Jātaka
(Nr. 34, 75, 216)
- Maccharattha. Siehe
Macchā.
- Maccharena Sutta. Eine Frau die ohne Vertrauen, schamlos, geizig
und ohne Wissen ist, ist dazu verurteilt zu Leiden. S.iv.24.??
-
Maccharikosiya
-
Maccha-Sutta
- Macchatittha. Der Name von zwei Dörfern und zwei Klöstern in
Ceylon. Cv.xlviii.24; Ep. Zey.i.216, 221, 227.
- Macchera Sutta.-Siehe Maccharī Sutta ??.
-
Macchikāsanda
- Macchikāsandika. Ein Beiwort über Cittagahapati, er lebte in
Macchikāsānda. A.i.26; AA.i.209; ThagA.i.238.
-
Macchuddāna-Jātaka (Nr. 288)
- Maccunābbhāhata Sutta.-Ein Name in der
Sutta Sangaha (Nr. 38) zu der
Abbhāhata Sutta
- Maccutthala. A locality in Rohana, where Vijayabāhu I. once set up
a camp. Cv.Iviii.35.
-
Machadāyaka-Thera
-
Madda
- Maddā. The people of
Madda.
-
Maddakucchi
- Maddarūpī. Daughter of
Okkāka und wife of
Kanha, ancestor of
Ambattha (D.i.96f). v.l. Khuddarūpi.
-
Maddava
-
Maddī
-
Maddipabba
-
Madhubhandapūjā
-
Madhudāyaka Thera
- Madhudīpanī. A tīkā on the Visuddhi-Magga. Sās.33.
- Madhukannava. A Kālinga prince, brother of Tilokasundarī queen of
Vijayabāhu I. He came to Ceylon, und the König paid him great honour.
Cv.lix.46.
-
Madhumamsadāyaka Thera
-
Madhupindika-Sutta
-
Madhupindīka-Thera
-
Madhurā
- Mādhuraka. The classifying name for an inhabitant of
Madhurā. z.B., Mil.331.
- Madhurakā. Die Einwohner von
Madhurā, erwähnt in a list of tribes. Ap.i.359; also Mil.331.
-
Madhurapācikā
- Madhurasasavāhinī. See Rasavāhinī.
-
Madhura-Sutta
-
Madhuratthavilāsinī
- Madhurindhara. König of Rādhavati. Anomadassī Buddha preached to him,
und he und seven tausend of his followers became arahants. BuA.144.
- Madhusāratthadīpanī. A Commentary on the Abhidhammatīkā compiled by
Ananda of Hamsavatī. Sās.48.
- Madhuvāsettha. A brahmin of Sāketa, father of Mahānāga Thera
(ThagA.i.442). It is probably he who is identified mit the ape in the
Bhisa Jātaka. J.iv.314.
-
Magadha
- Māgadha. The name of a gotta. J.iii.339.
- Māgadhā. The people of
Magadha.
-
Magadhakhetta
-
Māgandiya
-
Māgandiyā
-
Māgandiya Sutta
- Māgandiyapañhā. The name
given to the questions asked of the Buddha by the brahmin Māgandiya.
(S.iii.12). See Māgandiya Sutta (1).
- Maggadattika Thera. An arahant. He once saw Atthadassī Buddha
wandering about und scattered flowers in his path. Twenty tausend kappas ago
he was König fünf times under the name of Pupphachadaniya. Ap.i.189.
-
Maggadāyaka Thera
- Maggakathā. The ninth division of the Mahāvagga of the
Patisambhidāmagga.
- Magga-Samyutta. The forty fifth section of the Samyutta Nikāya.
S.v.1 62.
-
Maggasaññaka Thera
- Maggasira. The name of a month. DA.i.241.
-
Magga-Sutta
- Magga-Vagga. The twentieth section of the
Dhammapada.
- Maggena Sutta. The Noble Eightfold Path goes to the Uncompounded (asankhata).
The Buddha has shown it to his disciples for their welfare. S.iv.361.
-
Magha
-
Māgha
- Maghādeva. See Makhādeva.
- Māgha-Sutta. Records the conversation between
Māgha
(1) und the Buddha.
- Maghavā. See
Magha.
- Maghavapupphiya Thera. An arahant. Ninety one kappas ago he saw the
Buddha (? Vipassī) seated in meditation on the banks of the Nammudā, und
honoured him by placing a maghava flower near him. Ap.i.240f.