Pali Proper Names - P -
- Pecchadāyaka. Siehe Mañcadāyaka.
- Pejalaka. Siehe Sejalaka.
- Pekhuniya. Enkel von Rohana (q.v.), deshalb Pekhunniyanattā genannt (A.i.193). Im Kommentar (AA.i.419) wird er, Pekhuniya, ein setthi genannt.
- Pelivāpikagāma. A village seven leagues to the north of
Anurādhapura. When Dutthagāmanī was looking for material for the building of
the Mahā Thūpa, four gems were discovered by a hunter near the tank of this
village. Mhv.xxviii.39; Mhv.Trs.190, n.1.
-
Pema Sutta
- Penambangana. See Setambangana.
- Pennākata. See Bhennākata.
- Perumpalaya. A village in South India. Cv.lxxvi.287.
-
Pesakāradhītuvatthu
- Pesalā atimaññanā Sutta. Once when Vangīsa was at Aggālavacetiya
mit his tutor, Nigrodhakappa, he found himself despising his friendly
colleagues, proud of his own skill of improvisation. This discovery made him
repent of his conceit und admonish himself. S.i.187f.
-
Pessa
- Pesuna Sutta. Few are they who abstain from slander. S.v.469.
-
Peta Vatthu
- Petakālankara. A tīkā by Ñānābhivamsa on the Nettippakarana.
Sās.134.
- Petakopadesa
- Petteyya Sutta. Few are they who show reverence to their fathers.
S.v.467.
-
Phagguna
- Phaggunī. Eine der beiden Hauptjüngerinnen (Aggasāvikā) von Nārada Buddha. Bu. x. 24;
J.i.37.
-
Phala Jātaka (Nr. 54)
-
Phala Sutta
-
Phaladāyaka Thera
-
Phaladāyaka vimāna Vatthu
- Phalaganda. One of the seven human beings born in the Avihā-world,
where they will pass completely away. S.i.35, 60, etc.
- Phalakadāyaka Thera. An arahant. Ninety one kappas ago he was a
waggon builder (yānakāra), und gave a plank of sandal wood to the Buddha
Vipassī. Fifty seven kappas ago he was König four times under the name of
Bhavanimmita (v.l. Santa) (Ap.i.174). He is probably identical mit Tissa
Thera (Nr. 13). ThagA.i.199f.
- Phalika. One of the peaks of the Himālaya (J.v.415). Phalikaguhā
was evidently in this peak. J.ii.6, 7, 8.
- Phalikasandāna. One of the Theras dwelling in the Kukkutārāma in
Pātaliputta In der Zeit von the Buddha. Vin.i.300.
-
Phandana Jātaka (Nr. 475)
- Pharusa Sutta. Few are those who abstain from harsh speech.
S.v.469.
- Phārusa, Phārusaka. One of the parks of Tāvatimsa. J.vi.278;
Vibb.A.439; PSA.259, etc.
- Phārusaphaladāyaka Thera. An arahant. Ninety one kappas ago he saw
Vipassī Buddha und offered him a phārusa fruit. Ap.i.296.
-
Phassa Sutta
- Phassamūlaka Sutta. Three things are rooted in, und conditioned by,
contact: feeling pleasant, painful und neutral. S.iv.215.
- Phassāyatanika Sutta. The Buddha explains how necessary is the
right understanding of the arising und destruction, the satisfaction und
misery, und the escape from the sixfold sphere of contact. S.iv.43f.
-
Phāsu Sutta
- Phāsuvihāra Vagga. The eleventh section of the Pañcaka Nipāta of
the Anguttara Nikāya. A.iii.127 ff.
- Pheggū. A Therī of Jambudīpa who came to Ceylon, where she taught
the Vinaya. Dpv.xviii.12.
- Phena Sutta. Like a lump of foam, a water bubble or a mirage, the
trunk of a plantain tree, und the vision conjured up by a magician are,
respectively, the body, feelings, perception, activities und consciousness,
unreal, having no excuse. The sutta was preached at Ayojjhā, on the bank of
the Ganges. S.iii.140 f.
- Phudhamanakamanta. Mentioned among the dhammika vijjā. VibhA. 410.
- Phulla. Ninety two kappas ago there were seven kings of this name,
all previous births of Sangharakkhita (Kadambapupphiya) Thera. v.l. Puppha.
ThagA.i.217; Ap.i.217.
-
Phusatī
- Phusati Sutta. To him who toucheth not comes no touch. A wicked
man's actions recoil upon him. S.i.13.
-
Phussa
- Phussā. One of the two chief women disciples of Tissa Buddha.
J.i.40; Bu. xviii. 22.
-
Phussadeva
- Phussamittā. A denizen of purgatory (vinipātikā) who had the power
of travelling through the air. Vsm. 382; PSA. 79.
- Phussamitta. A monk of the Kurundaka vihāra in Ceylon; he was
evidently a commentator. AA.i.31.
- Pihita Sutta. The world is shut in by death. S.i.40.
- Pilakkhaguhā
-
Pilakkhaphaladāyaka Thera
- Pilayakūta. Offensichtlich ein anderer Name für Sīlakūta. Siehe Mbv. 126, 128,
129.
-
Pilinda Vaccha, Pilindi Vaccha, Pilindiya Vaccha
- Pilinda, Pilindī. Der Vorname von Pilinda Vaccha.
- Pilindagāma. Ein anderer Name für Ārāmikagāma.
- Piliya. Ein Schatzmeister (setthi) aus Benares, eine frühere Geburt von Devadatta. Für seine Geschichte siehe das Asampadāna Jātaka. Jat.131.
- Piliyakkha. Ein König von Benares, eine frühere Geburt von Ānanda. Seine Geschichte findet sich im Sāma Jātaka. Jat.540; auch Mil.198; Mtu.ii.212, 216, 226.
-
Pilotika
- Pilotikakamma
-
Pinda Sutta
-
Pindapātadāyaka Tissa
-
Pindapātapārisuddha Sutta
- Pindapātika Thera. An arahant. Ninety two kappas ago he was in the
Tusita world In der Zeit von Tissa Buddha und, leaving there, he gave alms to
the Buddha. Ap.i.285.
- Pindapātika Tissa. An Elder of the kingdom of Devaputta. He is
erwähnt in a list of arahants, who, having become arahants by the
development of ānāpānasati, could limit the term of their lives. Vsm.292.
- Pindapātika-tissa.-See Saddhātissa (2).
- Pindapātiya Tissa. A monk resident in Ambariya vihāra. For his
story see Dārubhandaka Mahātissa. AA.i.276f.
- Pindasakuniya Sutta. The story of a fowler of Rājagaha, born as a
peta. S.ii.256.
- Pindika Sutta. The fünf kinds of persons who eat only out of one
bowl. A.iii.220.
- Pindiyālopa Sutta.-A sutta quoted in the Sutta Sangaha (Nr.79) from
the Itivuttaka (p.89) on the heinousness of a dussīla accepting alms from the
pious.
-
Pindola
-
Pindolya Sutta
-
Pingala
-
Pingala Buddharakkhita
- Pingalā. A slave who, having made an assignation mit her lover, as
soon as her work was finished, waited outside her master's house, expecting
his arrival. At the end of the middle watch, she gave up waiting und slept
peacefully. This is one of the incidents erwähnt in the Sīlavīmamsa Jātaka.
J.iii.101.
-
Pingalakoccha
-
Pingiya
-
Pingiyānī
-
Pinguttara
- Pippali mānava. See Pipphali mānava.
- Pipphalī mānava,
Pipphalī-kumāra, Pipphalī brāhmana. The name of Mahā Kassapa in
a previous birth. The correct form is probably Pippali Mānava.
-
Pipphaligūhā
- Pisāca. Dämon, Gespenst, Synonym zu Accharā.
- Pitakattayalakkhana. A treatise ascribed by the Pārupanas to
Buddhaghosa. P.L.C.189; Bode, op. cit., 75.
-
Pītavimānavatthu
-
Pītha Jātaka (Nr. 337)
- Pītha Vagga. The first chapter of the Vimānavatthu.
- Pīti Sutta. Sāriputta tells Ananda how, by the fading away of zest
(pīti), he had dwelt in the third jhāna. S.iii.236.
-
Pītimalla, Pītimallaka, Pītamallaka
- Pitirājā. See Vattagāmanī.
-
Piyā
-
Piya Sutta
- Piya Vagga. The sixteenth chapter of the Dhammapada.
-
Piyadassī
- Piyajāli. A teacher of the Abhidhamma who handed it down in
pupillary succession. DhSA., p.32.
-
Piyajātika Sutta
-
Piyaka
- Piyaketa. One of the three palaces of Vidhurapandita. J.vi.289.
- Piyālaphaladāyaka Thera. An arahant. Thirty one kappas ago he was a
hunter, und seeing the Buddha Nārada, he offered him a piyālafruit
(Ap.i.440f). He is probably identical mit Pindola Bhāradvāja (ThagA.i.245).
See also Phaladāyaka.
- Piyālapupphiya Thera. An arahant. Ninety one kappas ago he was a
hunter who, seeing the Buddha Vipassī, threw a piyāla flower on the path
whereon he had trodden. Ap.i.220.
- Piyālī. Fifteen kappas ago there were three
kings of this name, previous births of Devasabha Thera. ThagA.i.198; but see
Ap.i.170, where they are called Mālabhī.
- Piyanga parivena. A building attached to the Mahāvihāra. v.l.
Cingara parivena. VibhA.292.
- Piyangalla. A village of Ceylon, in the Kotthivāta district. The
Mahāvamsa relates an incident of a monk of this village who wished to have a
share in the building of the Mahā Thūpa, in spite of the orders of
Dutthagāmanī. Mhv.xxx.29ff.
-
Piyangudīpa
-
Piyañjaha Thera
-
Piyankara
- Piyankara Sutta. Records the incident, above related, of
Piyankara's Mutter.
- Piyapāla. A teacher of the Abhidhamma. DhSA., p.32.
- Pokkhara. A musical instrument, or, perhaps, a divine musician.
VvA.93; see also note on p.372.
- Pokkharakkhī. One of the wives of Candakumāra (the Bodhisatta).
J.vi.148.
- Pokkharanī Sutta. The ill which remains to an Ariyan disciple who
has won insight compared to the ill which he has destroyed, is as the water
taken up by the tip of a blade of grass compared to the water left behind in a
tank fifty yojanas in length, breadth und depth. S.ii.134; S.v.460.
- Pokkharaniyā. A vihāra in Sāmagāma where the Buddha is said once to
have stayed. A.iii.309; AA.ii.660. The translator (G.S.iii.220) calls it a
lotus pond; the Commentary definitely calls it a Vihāra.
-
Pokkharasāti, Pokkharasādi
- Pokkharavatī. A city, the birthplace of Tapussa und Bhalliya.
Thag.A.i.48.
- Polajanaka. The younger son of
Mahājanaka. For his story see the
Mahājanaka Jātaka. J.vi.30ff.
- Polamittā
(v.l. Posamittā). A Yakkhinī, wife of Mahākālasena. She was from Lankapura und
her Mutter was Gondā. MT.
259 f.
- Ponamaravatī. A locality in South India, erwähnt in the account
of the campaigns of Lankāpura. Cv.lxxvii. 20, 22, 92.
- Porānavamsa. A chronicle, probably of Ceylon, erwähnt in the
Gandhavamsa. (p. 70).
- Porogāhali. A district in the Dakkhinadesa of Ceylon. Cv.lxvi.108.
- Posāla Sutta, or Posālamānava puccha. See Posāla.
- Posāla. One of Bāvari's pupils. His question to the Buddha und the
answer thereto are given in the Posālamānava pucchā (or Posāla
Sutta) of the Pārāyana Vagga. SN.vs.1006, 1112-5.
-
Posiya Thera
- Pota, Potana, Potala, Potali
-
Potaliputta
-
Potaliya
-
Potaliya Sutta
-
Pothila, Potthila Thera
- Potiriya. Siehe Selissariya.
- Potthā. Wife of Vasabha's uncle, the senāpati Subha. She saved the
life of Vasabha und, later, when he became König, he made her his queen
(Mhv.xxxv.70). She built a thūpa und a temple attached to the Catussāla in the
Mahāvihāra (Ibid., vs. 90).
- Potthadāyaka Thera. An arahant. Ninety one kappas ago he gave a
gift of bark (? pottha) in the name of the Buddha, the Dhamma und the Sangha.
Ap.i.237.
-
Potthaka Sutta
-
Potthakuttha
-
Potthapāda
-
Potthapāda Sutta
- Potthasāta. The senāpati of Aggobodhi IV. He built the Aggabodhi
parivena in the Jetavanārāmā at Anurādhapura. Cv.xlvi.22.
-
Pottika, Pottiya
-
Pubba (or Hetu) Sutta
- Pubba Kucāyana. Siehe Kaccāyana.
- Pubbadesa. Siehe Pācīnadesa.
- Pubbajira
(v.l. Pubbavicira). A village of the Vajjians which was the constant dwelling
place of Channa. The people there were blamed for his suicide (M.iii.260). The
village seems to have been also called Pubbavijjhana. S.iv.59.
-
Pubbakammapiloti
-
Pubbakotthakā
-
Pubbakotthaka Sutta
- Pubbakotthaka. See below Pubbakotthakā.
- Pubbangama Sutta. Just as the dawn precedes sunrise, so do right
views (samāditthi) precede good actions. A.v.236f.
- Pubbangamaniya Thera. An arahant. Ninety four kappas ago he was a
leader of eighty four tausend religieux und waited upon holy ones. Ap.i.243.
- Pubbanha Sutta. Those that practise righteousness at morn, at noon,
und at eve, are always happy. A.i.294.
-
Pubbārāma
-
Pubbaseliyā
- Pubbavicira, Pubbavijjhana. See Pubbajira.
-
Pubbavideha
- Pubbayogāvacara Sutta.
One of the suttas preached to Ananda as introduction to the Khaggavisāna
Sutta. It dealt mit the fünf advantages of pubbayogāvacara. SNA.i.47.
- Pucchārāma. A monastery, rebuilt by Udaya I. Cv.xlix.28. It is
probably identical mit the Pubbārāma (q.v.); Cv.Trs.i.130 n. 2, und 144, n.
4.
-
Pucimanda Jātaka (Nr. 311)
- Pucimanda Vagga. The second section of the Cātukka Nipāta of the
Jātakatthakathā.
- Pūgadandakāvāta. A stronghold in Rohana, erwähnt in the account
of the campaigns of Parakkamabāhu I. Cv.lxxv.86, 95, 143.
-
Puggala
-
Puggalapaññatti
- Puggalappasāda Sutta. On the fünf disadvantages of devotion to a
person. A.iii.270.
- Pūjā parivena. A monastery in Anurādhapura to which the Nāgas
followed Sonuttara when he brought the relics from the Nāga world in order to
deposit them in the Mahā Thūpa. From Pūjā-parivena the Nāgas were induced to
return by being given a few of the relics (Mhv.xxxi.4; MT. 575.). v.l. Punna
parivena.
- Pukkāma. A city in Burma (Arimaddana). Cv.lxvii.74.
-
Pukkusa
-
Pukkusāti
-
Pulacceri
- Pulavaka Sutta. The idea of a worm eaten corpse, if cultivated,
leads to great profit. S.v.131.
- Pulinacankamiya Thera. An arahant. Thirty one kappas ago he was a
hunter who, seeing the covered walk (cankama) of Sikhī Buddha, scattered sand
over it (Ap.ii.418). He is probably identical mit Nandaka Thera. ThagA.i.299.
-
Pulinapūjaka Thera
- Pulinapupphīya. A Cakkavatti of ninety one kappas ago, a former
birth of Ñānasaññaka (or Piyañjaha) Thera. Ap.i.161f.; ThagA.i.169.
-
Pulinathūpiya Thera
- Pulindā. The name given to the wild tribes of Ceylon, evidently to
be identified mit the present Veddas. Their ancestry is traced to Jīvahattha
und Dipellā, the son und Tochter of Vijaya by Kuvenī. Mhv.vii.58; MT.264,
266.
- Pulinuppādaka Thera. An arahant. One hundert tausend kappas ago he
was an ascetic named Devala mit eighty tausend followers. He erected a thūpa
of sand und honoured it in the name of the Buddha (Ap.ii.426 ff). He is
probably identical mit Sirima Thera. ThagA.i.280f.
-
Punabbasu
-
Punabbasukutumbikaputta Tissa Thera
-
Punabbasumātā
-
Punabbasumitta
-
Pundarīka
- Pundarīkā. A class of nymphs who provided music for Sakka, or,
perhaps, the name of some musical instruments. See VvA.93, 96, 211; und 372f.
-
Punkhagāma
-
Punkonda
-
Punnā
- Punna parivena. Siehe Pūjā parivena.
-
Punna, Punnaka
-
Punnabhadda
-
Puññābhisanda Vagga
- Puñña-cetiya. A cetiya attached to the monastery where Ariyavamsa
wrote the Manisāramañjūsā. Bode, op. cit., 42.
- Punnāgapupphiya Thera. An arahant. Ninety two kappas ago he was a
hunter who, while wandering in the forest, saw a flower, which he offered on a
heap of sand in the name of the Buddha Tissa. Ninety one kappas ago he was a
König named Tamonuda (Ap.i.180). He is probably identical mit Suhemanta Thera.
ThagA.i.212.
-
Punnaji
-
Punnaka
-
Punnaka(mānava) pucchā (or pañha)
- Punnakāla. A Yakkha who, In der Zeit von Kakusandha Buddha, spread
in Ceylon a pestilence called Pajjaraka. MT. 349.
- Puññalakkhanā. Frau von Anāthapindika. v.l. Punnalakkhanā.
Jat.284, 415; iii.435.
- Punnalakkhanadevī = die Fürstin von guter Vorbedeutung. Siehe
Puññalakkhanadevī??.
-
Punnamā Sutta
-
Punnamāsa Thera
-
Punnamukha
-
Punnanadī Jātaka (Nr. 214)
-
Punnapāti Jātaka (Nr. 53)
- Punnasīha. Vater von Uttarā Nandamātā (AA.i.240.). Siehe Punna (2).
-
Punnavaddhana
- Puññavaddhana Sutta.-A name given in the Sutta Sangaha (Nr. 60) to
the Vanaropa Sutta (1) (q.v.).
- Puññavaddhana. Son of Dhammadassī Buddha. Bu.xvi.14. See also
Punnavaddhana.
- Punneli. A village granted by Dāthopatissa II. to the Thūpārāma.
Cv.xlv.28.
- Punnikā 1.
A slave girl of Pokkharasāti. M.ii.201.
- Punnikā 2. See Punnā (3).
-
Punniya Sutta
- Punniya. A monk. He if; erwähnt as visiting the Buddha und asking
him under what conditions a sermon presents itself to the mind of a Tathāgata.
A.iv.337f.;v.154f.
-
Punnovāda Sutta
- Puppha Sutta.-See Vaddha Sutta.
-
Puppha Thera
- Pupphabhānī Sutta. The three kinds of people in the world: the
tricky tongued (gūthabhānī), the fair spoken (pupphabhānī), und the honey
tongued (madhubhānī). A.i.127.
- Pupphacangotiya Thera. An arahant. Thirty one kappas ago he took a
casket of flowers which he sprinkled over Sikhī Buddha. He was fünf times
König, under the name of Devabhūti. Ap.i.118.
- Pupphachadaniya. In the very distant past there were fünf kings of
this name, all previous births of Maggadattika Thera. Ap.i.189.
- Pupphachattiya Thera. An arahant. Ninety four kappas ago he made a
parasol of lotus flowers, which he held over Siddhattha Buddha. Seventy four
kappas ago he was König nine times, under the name of Jalasikha. Ap.i.264f.
- Pupphadhāraka. Ninety one kappas ago he was an ascetic wearing bark
und antelope skin. Seeing Vipassī Buddha, he held over him a canopy of
pāricchattaka flowers. Eighty seven kappas ago he was a König, named
Samantadharana. Ap.i.244.
-
Pupphaka
- Pupphapura. Another name for Pātaliputta (q.v.). z.B., Dpv.xi.28;
Mhv.xxix.36.
- Pupphārāma. A central monastic establishment in Sirivaddhanapura
(modern Kandy) in Ceylon. It formed the headquarters of the Siamese monks
under Upāli, who came to Ceylon at the invitation of the König
Kittisirirājasīha. Cv.c.86, 141.
-
Puppharatta Jātaka (Nr. 147)
- Pupphāsaniya Thera. An arahant. Ninety four kappas ago he saw
Siddhattha Buddha, und, following him to his hermitage, made for him a seat of
flowers. Ap.i.254f.
-
Pupphathūpiya Thera
- Pupphavāsa.-A vihāra in the west of Ceylon. Near it was Devagāma.
Ras.ii.13.
- Pupphavatī. An old name for Benares, when
Ekarāja, father of
Candakumāra, was its König. J.iv.131;
iv.119; Cyp.i.7.
- Pupphita. Seventeen kappas ago there were three kings of this name,
all previous births of Kutajapupphiya Thera. Ap.i.191.
- Pura - Stadt.
-
Purābheda Sutta
-
Puradeva
- Pūralāsa Sutta. Another name (SNA.ii.400) for Sundarikabhāradvāja
Sutta (q.v.).
-
Purāna
-
Pūrana Kassapa
- Purānāma. One of the four villages granted by Parakkamabāhu IV. for
the maintenance of the special parivena, built for Medhankara. Cv.xc.87.
- Puratthimadesa. See Pācīnadesa.
- Purindada. A name for Sakka, because, as a human being, he bestowed
gifts from town to town (pure pure dānam adāsi). S.i.229; DhA.i.264; cp.
Sanskrit purandara (destroyer of cities).
- Purisa Sutta. The Buddha, in answer to a question of Pasenadi,
tells him that three kinds of inward experience arise in a man for his bane -
greed, hate, und dullness. S.i.70.
- Purisagati Sutta. On the seven conditions of a person
(purisagatiyo), und an explanation of anūpādā parinibbāna. A.iv.70ff.
- purohita, (königlicher) Hauspriester, Hofpriester
-
Puta Sutta
-
Putabhatta Jātaka (Nr. 223)
-
Putadūsaka Jātaka (Nr. 280)
- Puthu Sutta. Following after the good, hearing the Dhamma,
systematic attention thereto, und living according to its precepts these
four conduce to increase of insight. S.v.412.
- Puthujjana. Ein König in alten Zeiten,
der, obwohl er viele Gaben spendete, nicht der niedrigen Götterwelt, wo es
noch sinnlichen Genuss gab, entkommen konnte.
Jat.541.
- Puthuvindhara. König von Benares und Sohn von Kiki. Sein Sohn war
Suyāma. ThagA.i.151.
-
Pūtigatta Tissa
-
Pūtimamsa
- Pūtimukha. A peta who had been a monk In der Zeit von Kassapa Buddha
und who had brought a dissension between two holy monks by carrying tales from
one to the other. Pv.i.3; PvA.12ff.
-
Putta Sutta
- Puttabhāga vihāra. A vihāra in Ceylon, restored by Vohāmtissa. MhV.
xxxvi.36.
-
Puttamamsa Sutta
- Puttatissa. An astrologer (ganaka), one of the four envoys sent by
Devānampiyatissa to the court of Asoka. Dpv.xi.29, 31; cp. MT. 302, where he
is called Tissa.
- Pūvagallagāma.-A village on the banks of the Mahāvālukanadī. In it
was the Pūvagalla Vihāra. Ras.ii.27; v.l. Pūvapabbata.
- Pūvapabbata.-See Pūvagalla.
- Pūvapabbatavāsī Tissa.-A monk of Pūvagalla Vihāra. Because in past
birth he had given a meal of peacocks' flesh, he got that flesh wherever he
went. For his story see Ras.ii.27f.