Pali Proper Names - C -
- Cīna
- Cīnamāla. Siehe Cinnamāla unten.
- Ciñcā-mānavikā
- Cinnamāla.-A König of fifty tausend kappas ago, a former Geburt of
Kassapa Thera (or Sereyyaka) (ThagA.i.178; Ap.i.155). v.l. Cinamāla.
- Cintāmanī, Cintāmanikā
- Cintā-Sutta
- Cīrā
- Ciragumba.-The residence of Ambakhādaka-Mahātissa; it was wahrscheinlich
a monastery. Vsm.43.
-
Cirappa
- Ciravāsī.-The Sohn von Bhadragaka. Bhadragaka visited der Buddha
und told ihm that he was always anxiously waiting for news of Ciravāsī, who
was away at school. S.iv.329; SA.iii.103.
- Citakanibbāpaka Thera.-Ein Arahat. Thirty-one kappas ago he
sprinkled perfumed water on the pyre of Vessabhū Buddha und so extinguished it
(Ap.ii.408). He is wahrscheinlich identisch mit Abhibhūta Thera. ThagA.i.372f.
- Citakapūjaka Thera
- Citrā.-The name of certain Supannas.
D.ii.259.
- Citta
- Cittā
- Cittacūla.-A tortoise. Für Details siehe the
Bhūridatta Jātaka. J.vi.162f.
- Cittadassī.-A mythical König, descendant of Mahāsammata. Dpv.iii.41.
- Cittāgāra-Vagga.-The fifth chapter of the Bhikkhunī Pācittiya.
Vin.iv.298ff
- Cittagutta-Thera
- Cittahatthisāriputta Sutta
- Cittaka-Thera
- Cittakuta
- Cittakūta-dvārakotthaka.-The entrance to Tāvatimsa; it formed a
door into Sudassanagiri und was surrounded by images of Indra. J.vi.125f.
- Cittakūtalatāvana.-See Cittalatāvana.
- Cittalapabbata
- Cittalapabbata-Tissa
- Cittalatā-Vagga.-The second chapter of the Vimāna Vatthu.
- Cittalatāvana
- Cittalatāvimāna-Vatthu.-Die Geschichte of a poor man who looked after
sein parents, refusing to marry, und engaged in various acts of piety. After
death he was born in a twelve-league vimāna in Tāvatimsa. Vv.vii.1; VvA.299f.
- Cittapariyādāna-Sutta.-The Mönch mit a corrupt mind cannot achieve
sein purpose; the Mönch mit a pure, well-directed mind, can. A.i.6f.
- Cittapassa.-A cave wherein Pandukābhaya, in the presence of sein
people, presented sein consort, the Yakkhinī Cetiyā. MT.290.
- Cittapātali
- Cittapatta
- Cittarāja
- Cittaratha.-A park in Tāvatimsa. Thig.374; ThigA.i.247; Mtu.i.32,
149, etc.; Divy.194.
- Cittasālā.-A hall in Anurādhapura to the east of Thūpārāma, within
sight of the Bodhi-tree. The body of Sanghamittā, as desired by her, was
cremated near the hall und a thūpa was errichtete over the remains. Mhv.xx.52.
- Citta-Sambhūta Jātaka (Nr.498)
- Citta-Samyutta.-The sixty-first section of the Samyutta Nikāya
(S.iv.281-305). It contains records of discussions by Cittagahapati of
Macchikāsanda.
- Cittasena.-A Gandhabba present at the preaching of the Mahāsamaya
Sutta (D.ii.258). He is an anderer Stelle (D.iii.204) erwähnt as a Yakkha chieftain
who should be invoked by der Buddha's followers when troubled by evil spirits.
- Citta-Sutta.-Preached in answer to a question by a deva. The world
is led by thought (citta) und plagued by it. S.i.39; cf. A.ii.177.
- Citta-Vagga.-The third chapter of the Dhammapada.
- Cittupatthānapāsāda.-A hall within the precincts of der König's
palace in Anurādhapura, where the people waited on the Mönche mit gifts. Here
König Bhātika provided gifts for the Mönche. Mhv.xxxiv.65; MT.633.
- Cīvara.-A teacher in Burma who wrote a tika to Janghadāsa (sic)
(Gv.64). An anderer Stelle (Gv.67, 74) the same work is ascribed to Vajira.
- Cīvarakkhandha.-The eighth chapter of the Mahāvagga of the Vinaya
Pitaka. Vin.i.268ff
- Cīvara-Sutta
- Coda.-See Cola.
- Codanā-Sutta
- Codanāvatthu
- Codanāvatthu-bhānavāra.-The zwanzig-seventh section of the third
Khandaka of the Mahāvagga of the Vinaya.
- Cokkha-brāhmana
- Cola
- Colā.-The people of Cola.
- Colaganga
- Colakulantaka.-A village in South India. Cv.lxxvii.53, 60.
- Colarāja.-A minister of Kassapa V. He repaired a parivena in the
Mahāvihāra which had been destroyed. Cv.lii.34.
- Coliya-Dīpankara. Siehe Dīpankara.
- Corābhaya
- Corakamahā-vihāra.-A vihāra in Ceylon, the residence of Mahāmitta.
In the vihāra was the Kurandaka-Cave (q.v.). Vsm.38.
- Corakandaka.-See Korandaka.
- Coranāga
- Cora-Sutta
- Cūla-Assapura Sutta
- Cūlābhaya
- Cūlābhayasumana
- Cūla-Buddhaghosa.-An author of Ceylon to whom the Gandhavamsa
(pp.63, 67; siehe P.L.C.126) ascribes a work entitled Jātattagīnidāna, wahrscheinlich
a Jātaka Kommentar, und a Sotattagīnidāna.
- Cūlabyūha.-See Cūlavyūha.
- Cūlaccharāsanghāta Sutta
- Cūla-Cunda.-See Cunda (2).
- Cūladeva.-A Thera, an eminent teacher of the Vinaya. Vin.v.3;
Sp.i.63.
- Cūla-Dhammapāla.-Senior pupil of Ananda Vanaratana und author of
the Saccasankhepa (Gv.60, 70; P.L.C.113, 203f) und of an anu-tīkā to the
Abhidhamma-Mūla-tīkā. Ibid., 211f.
- Cūla-Dhammasamādāna Sutta
- Cūla-Dukkhakkhandha Sutta
- Cūla-Ekasātaka.-See Ekasātaka.
- Cūlagallaka-Vihāra.-A monastery built by Cūlābhaya on the bank of
the Gonaka-nadī to the south of Anurādhapura (Mhv.xxxv.13). Attached to it was
a Padhānaghara, built by Aggabodhi II. Cv.xlii.49.
- Cūlagana.-One of the drei chief Gebäude of the Upāsikā Vihāra,
built by Devānampiyatissa. It came to be called the Kūpayatthi-thapita-ghara.
Mhv.xix.68f.; MT.409.
- Cūlagandhāra-vijjā.-See
Gandhāra-vijjā.
- Cūla-Ganthipada.-A work on the Vinaya, attributed to Moggallāna und
used by the Ekamsikas in their Pārupana-controversy. Bode, op. cit., 76.
- Cūla-Gavaccha Thera
- Cūla-Gopālaka Sutta
- Cūla-Gosinga Sutta
- Cūlahatthipadopama Sutta
- Cūla-Jālī. Ein Pacceka Buddha erwähnt in einer Liste. M.iii.70;
MA.ii.890.
- Cūla-Janaka Jātaka (Nr.52). Beide Geschichten, Vergangenheit und Gegenwart, sind dieselben wie im Mahā Janaka Jātaka. Jat.539
- Cūla-Kāla
- Cūla-kammavibhanga Sutta
- Cūlaka-Thera
- Cūla-Māgandiya.-Brother of the Brahmanen Māgandiya. He took charge of
Māgandiyā when her parents renounced the world und escorted her to Kosambī,
where she was presented at the court of Udena und wurde the latter's wife.
DhA.i.202f; AA.i.236.
- Cūla-Mālunkya Sutta
- Cūlāmanicetiya
- Cūla-Moggallāna.-See Moggallāna II.
- Cūlanāga
- Cūlanāgā.-Ein Arahat Therī, erwähnt as an eminent teacher of the
Vinaya in Ceylon. Dpv.xviii.38.
- Cūlanāgalena.-A cave in Ceylon (Tambapanni). It war einmal the abode
of fünf hundert Mönche, all of whom won arahantship, by meditating in that spot.
Vsm.127.
- Cūlanagaragāma
- Cūlani-Brahmadatta
- Cūla-Nidāna Sutta.-Probably another name for the
Nidāna Sutta of the Samyutta Nikāya. Referred to
in MA.i.225; VibbA.267.
- Cūlapanthaka-Thera
- Cūlapāsāda.-See Dīghasandana.
- Cūlapindapātika-Nāga.-Ein Mönch of Nalakhandapadhāna. Siehe
Ambāmacca.
- Cūlapunnama-Sutta.-Preached to the Mönche assembled on a full-Mond
night at the Migārāmātupāsāda. The sutta teaches how it is possible to tell a
bad man und a good man through their conduct. M.iii.20ff
- Cūla-Rahulovāda Sutta
- Cūlaratha.-A devaputta in Tāvatimsa who excelled Sakka in glory.
DhA.i.426.
- Cūlarathavimānavatthu.-Die Geschichte of Prince
Sujāta, Sohn von the Assaka König (Vv.v.13;
VvA.259ff). He was born in Tāvatimsa, und Cūlaratha may have been sein name
there. Siehe Sujāta.
- Cūlarattha.-A district in India, near Benares. Ras.i.36.
- Cūla-Saccaka Sutta
- Cūla-Sakuladāyi Sutta
- Cūlasamudda
- Cūlasāri Thera
- Cūlasāropama Sutta
- Cūla-Sīhanāda Sutta
- Cūla-Sīva
- Cūlasubhaddā
- Cūlasudhamma
- Cūlasugandha Thera
- Cūlasumana
- Cūlasumanā.-A Therī of Ceylon, an eminent teacher of the Vinaya.
Dpv.xviii.39.
- Cūlasumma
- Cūla-Suññatā Sutta.-Preached
to Ananda at the Migāramātupāsāda. True solitude is not to be found in
Wald-dwelling nor in the concentration of heart away from all ideas, aber in
attaining to deliverance from the āsavas. M.iii.104ff
- Cūlatanhāsankhaya Sutta
- Cūlatissa
- Cūla-Tissa.-Probably a Commentator. He is called Uruvelavāsi, und
is quoted in the Samyutta Kommentar in reference to a discussion on
phassavedanā. SA.ii.100.
- Cūla-Vagga
- Cūlavajira.-A grammarian, author of a work called Atthabyakkhyāna.
Gv.60; aber siehe p.70, where it is ascribed to Cūlavimalabuddhi.
- Cūlavamsa
- Cūlavedalla Sutta
- Cūlavimalabuddhi.-See Cūlavajira, auch Navavimalabuddhi.
- Cūlavitthi.-See Hulavitthi.
-
Cūlaviyūha-Sutta
- Cūlayamaka-Vagga.-The fifth chapter of the Majjhima Nikāya.
M.i.285ff
- Culla. "kleiner," äquivalent von Cūla.
- Culla-Anāthapindika
- Cullabodhi Jātaka (Nr.443)
- Cullacārī.-See Cullasārī.
- Culladaddara.-A Nāga, Bruder von Mahādaddara (the Bodhisatta), und
Sohn von Sūradaddara. Für Details siehe the Daddara Jātaka.
- Culla-Dhammapāla Jātaka
(Nr.358)
- Culla-Dhanuggaha
- Culla-Dhanuggaha Jātaka (Nr.374)
- Cullahamsa-Jātaka (Nr.533)
- Cullakāla.-A mountain in Himavā which must be crossed in order to
reach Gandhamādana (SNA.i.66) und the Chaddanta-Lake (J.v.38).
- Culla-Kālinga.-Younger Sohn von Kālinga, König of Dantapura. He wurde
an Asket, aber later married the Tochter von the Madda König, by whom he had a
Sohn Kālinga who wurde a Cakka-vatti (J.iv.230ff). Für Details siehe the
Kālinga-Bodhi Jātaka.
- Cullakālinga-Jātaka (Nr.301)
- Culla-Kammāsadamma.-A village in the Kampilla Königreich which arose
on the settlement given by Jayaddisa to sein Bruder, the man-eating ogre,
after the latter wurde an Asket (J.v.35). Für Details siehe the Jayaddisa
Jātaka.
- Cullakasetthi.-Der Bodhisatta, geboren als a Treasurer in Benares.
See the Cullakasetthi Jātaka.
- Cullakasetthi-Jātaka (Nr.4)
- Culla-Kokālika.-See Kokālika (2).
- Culla-Kokanadā. Die jüngere der beiden Töchter von Pajunna, beide
nannte man Kokanadā. Sie besuchten Buddha in der Kutāgārasālā in Vesāli und
stellten ihm Fragen. S.1.39-40.
- Culla-Kunāla-Jātaka (Nr.464)
- Culla-Kunāla-Vagga.-The fifth section of the Catukka-nipāta of the
Jātakatthakathā. J.iii.132-52.
- Culla-Lohita.-An ox, Bruder von the Bodhisatta, Mahā-Lohita. He is
identifiziert mit Ananda. Siehe the Munika Jātaka.
- Cullanandaka.-See Cullanandiya below.
- Cullanandaka-Jātaka.-See Cullanandiya below.
- Cullanandikā.-Talatādevī is identifiziert mit Cullanandikā (J.vi.478)
in the present age, aber nothing further seems to be known of the latter.
- Cullanandiya.-A monkey, Bruder von Nandiya, the Bodhisatta. Siehe the
Cullanandiya Jātaka. He is identifiziert mit Ananda. v.l. Cullanandaka.
- Cullanandiya-Jātaka (Nr.222)
- Cullanārada-Jātaka (Nr.477)
- Culla-Niddesa.-See Niddesa.
- Cullantevāsika.-A youth of good family who, as related in the
Cullakasetthi Jātaka, earned money by
sein wits, after having listened to the counsel of Cullakasetthi. He is
identifiziert mit Cullapanthaka. J.i.120f.
- Cullapaduma-Jātaka (Nr.193)
- Cullapāla.-Sohn von Mahāsuvanna und Bruder von
Cakkhupāla Thera. DhA.i.2.
- Cullapalobhana-Jātaka (Nr.263)
- Cullapanthaka.-See Cūlapanthaka.
- Cullapindapātika-Tissa
- Cullapindapātiya(°pātika)-Tissa
- Culla-Punna. Bruder von Punna aus Sunāparanta. Er ging beinahe mit einem Schiff unter wurde aber von Punna gerettet. MA.i.1016; SA.iii.16.
- Culla-Rohita.-An ox belonging to a Brahmanen. DhA.iv.160.
- Cullasangha.-Brother of Kākavannatissa’s minister Sangha (q.v.).
- Cullasubhaddā
- Cullasūka Jātaka (Nr.430)
- Cullasutasoma-Jātaka (Nr.525)
- Cullatāpasa.-Nārada, the Sohn von the Bodhisatta in the
Culla-Nāradākassapa Jātaka, is
referred to by this title. J.i.416.
- Cullatavālagāma.-A village wahrscheinlich on the Mahāvālukanadī. Siehe
Tambasumana.
- Culla-Tundila.-A pig, Bruder von the Bodhisatta. Für Details siehe
the Tundila Jātaka.
- Cullavanavannanā.-The section of the Vessantara Jātaka which
describes Jūjaka's journey through the Wald to Vessantara's hermitage.
J.vi.521-32.
- Cullupatthāka.-See Culladhanuggaha.
- Cūlodara
- Cumbatakalaha.-The name given (z.B., J.i.208) to the quarrel
zwischen the Sākiyans und the Koliyans about the water of the Rohinī (q.v.).
- Cumbatakalaha.-The name given to the quarrel zwischen the Sākiyans
und the Koliyans bezüglich the water of the Rohinī. J.i.208.
- Cunda
- Cundaka.-See Cunda (2).
- Cunda-Sūkarika
- Cunda-Sutta
- Cundatthīla.-A village near Benares, aber on the other side of the
river und zwischen Vasabhagāma und Benares (v.l. Cundavīla). Pv.iii.1; PvA.168,
170; Mtu.iii.325, 327.
- Cundī (Sutta)
- Cunnasālā.-A district in Rohana. Cv.lvii.46, 57.