Pali Eigennamen -
A -
- Agada. Cakkavatti, sechzehn mal
hintereinander; Subāhu Thera in einer
früheren Geburt. ThagA.i.124.
- Agahya Sutta. Götter und Menschen finden Gefallen an Objekten,
Tönen, etc. aber wegen deren Unbeständigkeit leben sie in Sorge. S.iv.126f.??
- Āgantuka
- Āgantuka Sutta
- Agāra Sutta.
S.36.14.
- Agārava Sutta
- Agāriya Vimāna. Ein Palast im
Tāvatimsa Himmel bewohnt von einem Ehepaar,
das in
Rājagaha, als Menschen, viele gute Taten
vollbrachte. Vv.6.1.; VvA.286-7.
- Agati Sutta. Drei Reden über agati und gati - hier
definiert als die vier verkehrten Wege auf denen man wandelt durch Einfluss
von Gier, Hass und Unwissenheit, und das Gegenteil davon.
A.iv.17-19.
- Aggabodhi
- Aggabodhi-padhāna-ghara. Ein Gebäude errichtet von Aggabodhi IV.
für die Benutzung des Thera Dāthāsiva. Mehrere Dörfer waren eingeteilt für
dessen Unterhalt. Cv.xlvi.11ff.
- Aggabodhi-parivena. Ein Gebäude des Jetavanārāma in
Anurādhapura, errichtet von Potthasāta,
General von Aggabodhi IV. Cv.xlvi.23.
- Aggadhamma Sutta. Über die Eigenschaften zur Erreichung der
Heiligkeit, welches der höchste Zustand (aggadhamma) ist.
A.vi.83.
- Aggadhanuggaha-pandita. Siehe Cūla Dhº.
- Aggalapura. Eine Stadt die
Revata besuchte, auf seinem Weg von
Soreyya nach
Sahajāti, vor dem Konzil in Konzil in
Vesāli. Vin.ii.300.
- Aggālava Cetiya
- Aggāni Sutta. Die vier Gipfelpunkte: der Tugend, Sammlung, Weisheit
und Befreiung.
A.iv.75; siehe GS.ii.88,
n.2.
- Aggañña Sutta
- Aggapandita
- Aggapīthaka-pāsāda
- Aggappasāda Sutta
- Aggapupphiya Thera. Ein Heiliger. In einer früheren Geburt gab er
Blumen von einem Baumgipfel an Sikhī, deshalb
der Name. In einer späteren Geburt war er ein Cakkavatti mit Namen Amita.
Ap.i.229.
- Aggasāvaka Vatthu. Die Chronik über
Sāriputta und
Moggallāna. DhA.i.83-114.
- Aggavamsa
- Aggavatī Parisā Sutta. Über die drei Arten von Versammlungen: die
treffliche, zwieträchtige und die einträchtige.
A.iii.96.
- Aggi Sutta
- Aggi-Bhagava
- Aggibrahmā. Neffe von Asoka und
Ehemann von Sanghamittā. Er trat an
demselben Tag wie Tissakumāra, Asokas Bruder, in den Orden ein. Mhv.v.169;
Sp.i.51; Mbv.102.
- Aggidatta
- Aggideva
- Aggika Jātaka (Nr. 129)
- Aggika Sutta
- Aggika-Bhārādvāja
- Aggika-Bhāradvāja Sutta. Ein anderer Name für
Vasala Sutta.
- Aggikkhandopama Sutta
- Aggimāla (Aggimāli). Ein mythologisches Meer, gefüllt mit Gold und
glänzend wie die Sonne (Jat.463).
Es ist eines der Meere, das von den Kaufleuten, erwähnt in dem
Suppāraka Jātaka, durchkreuzt
wurde.
- Aggimittā. Eine der Nonnen, die
Sanghamittā nach Ceylon begleitete.
Dpv.xv.78; xviii.11.
- Aggimukha. Eine Schlangenart; von ihr gebissene Körper werden heiß.
DhsA.300; Vsm.368.
- Agginibbāpaka. (v.l. Agginibbāpana), ein
Cakka-vatti vor sechsundachtzig Zeitaltern, eine frühere Geburt von
Mānava Thera (ThagA.i.162f), auch
Sammukhāthavika genannt (in dem
Apadāna i.158-9).
- Aggisāma. Siehe Abhisāma.
- Aggisama. Der Thera Pupphathūpiya
war sechzehn mal hintereinander als Cakka-vatti
geboren und regierte unter diesem Namen. Ap.i.156.
- Aggisikha. Der Name des Thera
Gatasaññaka in seinen früheren Geburten als Weltregent (Cakka-vatti),
er war es dreimal hintereinander. Ap.i.127.
- Aggismim (Aggi) Sutta. Die fünf Nachteile des Feuers.
A.v.219.
- Aggivacchagotta Sutta
(Aggivaccha Sutta)
- Aggivessa. Einer der Wärter von König Eleyya (A.iv.187).
Ist es ein Stammes Name? (Siehe unten)
- Aggivessana
- Aghamūla Sutta. Über die Wurzel des Übels.
S.22.31.
- Āghāta-°
- Ahaha. Eine der Höllen erwähnt im Sutta-Nipāta (Sn.iii.10).
Es ist der Name für einen Leidens-Zeitraum in der
Avīci
Hölle und ist gleich der Dauer von zwanzig
Ababā
(SnA.ii.476; S.6.10).
- Āhāra Sutta
- Ahicchatta
- Ahidīpa = Schlangeneiland. Der alte Name für Kāradīpa, in der Nähe
von Nāgadīpa. Akitti
verweilte dort. Jat.480.
- Ahigundika Jātaka (Nr. 365)
- Ahimsaka Bhāradvāja
- Ahimsaka Sutta. Überliefert eine Unterredung zwischen Buddha und
Ahimsaka Bhāradvāja (S.7.5).
- Ahimsaka. Der frühere Name von
Angulimāla.
- Ahināga. Dr.A.K. Coomaraswamy bezeichnet das Wort "Ahināga," das im
Vinaya (i.25) genannt wird, als einen Eigennamen, so wie Ahicchatta. Für eine
Diskussion siehe JAOS. vol. 55, 391-392 (notes).
- Ahinda Sutta
- Ahipāraka
- Ahipeta
- Ahirika Sutta
- Ahirikamūlakā cattāro Sutta. Vier Sutten basierend auf die
Tatsache, dass sich Gleiches mit Gleichem verbindet, die Schamlosen mit den
Schamlosen, etc.
S.14.19.
- Ahogangā
- Āhuneyya Sutta/Vagga
- Ajacca. Einer der Schüler erwähnt im
Sīlavīmamsana Jātaka, der
vergeblich versuchte die Tochter seines Lehrers zu gewinnen.
Jat.305.
- Ajagara
- Ajajjara Sutta. Siehe Ajara Sutta (unten).
- Ajakalāpaka
- Ajakaranī
- Ājāni Sutta
- Ājāniya Sutta. Mehrere Reden bei
denen die Eigenschaften eines königlichen Rosses mit denen eines Mönches
verglichen werden.
- Ājañña Jātaka (Nr. 24)
- Ajapāla. Sohn des Hofpriesters des Königs
Esukārī. Er zog in die Hauslosigkeit mit
seinen drei älteren Brüdern. Er war Anuruddha in der jetzigen Zeit (Jat.509).
- Ajapala-nigrodha
- Ajara Sutta. Buddha lehrt das Nichtaltern und den Weg dazu (Ajajjara).
[nicht auffindbar; WG]
- Ajarasā Sutta. Gesprochen zu einer Gottheit.
S.1.52.
- Ajatasattu
- Ajelaka-Sutta. Wenigen Wesen liegt es fern, Ziegen und Schafe
anzunehmen. S.56.88.
- Ajinadāyaka. Ein Thera, der später die Heiligkeit erlangte. Er gab
ein Stück Antilopenfell an Sikhī Buddha. Vor fünf Weltzeitaltern (kappa) war
er der Cakka-vatti, Sudāyaka. Ap.i.213-14.
- Ajita
- Ajitajana. Ein König des Stammes von
Mahāsammata. Seine Nachfolger regierten in Kapilapura. MT.127; Dpv.iii.17
nennt ihn Abhitatta.
- Ajitakesakambala (Ajitakesakambalī)
- Ajitañjaya. König von
Ketumati. Er war eine frühere Geburt von
Todeyya Thera.
- Ajitapuccha,
Ajitamāṇavapucchā oder Ajitapañhā. Zweite Sutta des Parāyanavagga
aus dem Sutta Nipāta. Siehe
Ajita-(mānava).
- Ajitarattha (Addika- oder Addila-rattha). Das Land in dem der
setthi
Ghosita geboren war, in einem früheren
Leben als armer Mann namens Kotūhalaka. DA.i.317; DhA.i.169f.
- Ajita-Thera
- Ājīvakā
- Ājīvaka Sutta
- Ajivaka. Aufgelistet als möglicher Name. J.i.403.??
- Ajjhattikanga Sutta. Der Name, der in der
Sutta Sangaha (Nr. 77) einer Sutta im
Itivuttaka gegeben wird, über die Vorteile von gründlicher Aufmerksamkeit (yoniso-manasikāra).
Itv.16.
- Ajjhohāra. Einer der sechs mythischen Riesenfische des Großen
Ozeans. Er war fünfhundert Yojanas lang und lebte von Pilzen die auf Steinen
wuchsen.
Jat.537.
- Ajjuhattha-pabbata. Siehe
Ambahattha-pabbata.
- Ajjuka
- Ajjuna
- Ajjunapupphiya Thera. Wahrscheinlich identisch mit
Sambhūta Thera.
- Akālarāvi Jātaka (Nr. 119)
- Akamaniya Sutta. Der unkultivierte Geist ist ein widerspenstiges
Ding und führt zu großem Verlust, der kultivierte hat gegensätzliche
Eigenschaften. A.i.3.
- Akamaniya Vagga. Das dritte Kapitel des Eka Nipāta aus dem
Anguttara Nikāya.
A.i.iii.
- Akanitthā devā
- Ākankha Vagga
- Ākankheyya Sutta
- Akarabhanda. Ein Dorf in Ceylon, vom König Kittisirirājasīha zum
Unterhalt der Zahn-Reliquie eingeteilt. Cv.c.23.
- Ākāsa Sutta
- Ākāsacetiya
- Ākāsagangā
- Ākāsagotta. Siehe Sañjaya-Akāsagotta.
- Ākāsagotta. Ein Arzt in Rājagaha, der einem Mönch eine Fistel am
Kopf öffnete. Auf Buddha treffend, sprach er über den Vorfall und machte
daraus einen Scherz. Buddha die Sache untersuchend, legte eine Regel fest,
dass so eine Operation ein Thulla Vergehen ist. (Vin.i.215-16).
- Ākāsānañcāyata-nūpagā-devi
- Ākāsukkhipiya Thera. Ein Heiliger. In einer früheren Geburt gab er
eine Lotus Blume an Buddha Siddhattha und warf eine andere über ihm in die
Luft. Vor zweiunddreißig Zeitaltern (kappa) war er ein König namens
Antalikkhacara. Ap.i.230.
- Akataññu Jātaka (Nr. 90)
- Akataññatā Sutta. Einer der sich schlecht benimmt in Taten, Worten
und Gedanken und ist undankbar, landet in der Hölle.
A.iv.214.
- Akatti. Siehe Akitti.
- Akhilā. Hauptschülerin von
Sikhī
(Bu.xxi.21); der Kommentar nennt sie Makhilā. BuA.204; auch
Jat.Einl.
- Ākiñcañña Sutta
- Ākiñcāyatanūpagā-devā. Eine Gruppe von Götterwesen, geboren in
Ākiñcāyatana, der dritten Arūpa Welt (M.iii.103)??. Ihre Lebensspanne beträgt
sechzigtausend Zeitalter (kappa). AbhS.23.
- Akitti (v.l. Akatti)
- Akitti Jātaka (Nr. 480)
- Akitti-dvāra. Das Tor durch welches
Akitti die Stadt verließ.
Jat.480.
- Akitti-tittha. Die Furt, durch die
Akitti den Fluss überquerte, nachdem er
Benāres verließ. Jat.480.
- Akkantasaññaka Thera. Ein Heiliger. In einer früheren Geburt gab er
ein ausgefranstes Tuch an Buddha Tissa. Er war einmal ein König mit Namen
Sunanda. Ap.i.211f.
- Akkhakhanda. Ein Abschnitt des Vidhurajātaka, welcher Ereignisse
behandelt, in denen der König gegen Punnaka verliert und
Vidhura aufgibt.
Jat.545.
- Akkhakkhāyika
- Akkhama Sutta. Die Eigenschaften eines Königselefanten werden mit
denen eines Mönches verglichen.
A.v.139.
- Akkhaṇa
Sutta. Über die acht günstigen Gelegenheiten ein heiliges Leben zu
führen. A.viii.29.
- Akkhana-Kosa. Siehe Ekakkhara
Kosa.
- Akkhanti Sutta 1. Die fünf Nachteile der Ungeduld.
A.v.215.
- Akkhanti Sutta 2. Die fünf Vorteile der Geduld.
A.vi.216.
- Akkharamālā. Eine kurze Abhandlung in Pāli Versen im Pāli und
Singhalese Alphabet, von Nāgasena, ein Schüler aus Ceylon aus dem achtzehnten
Jahrhundert. P.L.C.285.
- Akkharavisodhanī. Ein spätes Pali Werk geschrieben in Burma.
Sās.154.
- Akkhipūjā
- Akkodha-avihimsā Sutta. Über Güte und Milde,
die Verse werden Sakka zugesprochen.
S.11.25.
- Akkosa Sutta/Vagga
- Akkosaka Bhāradvāja Vatthu. Die Geschichte von
Akosaka-Bhāradvāja. DhA.iv.161f.
- Akkosaka Vagga. Das zweiundzwanzigste Kapitel des Pāñcakanipāta aus
dem Anguttara Nikāya.
A.v.211.
- Akkosaka-Bhāradvāja
- Akodhana Sutta. Siehe Accaya-akodhana
Sutta.
- Ākotaka
- Akusala Sutta. Drei Sutten über Unheilsames (akusala) und
das Gegenteil davon. A.iii.6;
A.iii.147;
A.x.136.
- Akusaladhamma Sutta. Über Heilsames und Unheilsames.
S.45.22.
- Akusalamūla Sutta. Über die Wurzeln des Heilsamen und Unheilsamen.
A.iii.70; cf. M.i.47, 489.??
- Akusalarāsi. Die fünf Hemmungen sind ein Haufen Übel.
A.v.52.
- Alagaddūpama Sutta
- Alagakkonāra
- Ālāhana-parivena
- Alajanapada
- Alaka
- Alakā. Eine Stadt des Gottes Kubera (Cv.lxxiv.207; lxxx.5),
offensichtlich ein anderer Name für
Ālakamandā.
- Alakadeva
- Ālakamandā
- Alakkhī. Die Göttin des Unglücks, sie erfreut sich an schlechten
Taten. J.v.112-14.??
- Ālamba
- Ālambanadāyaka Thera. Ein Heiliger. In einer vergangenen Geburt gab
er eine Ālambana (Stütze?) an Buddha
Atthadassī. Vor sechzig Zeitaltern (kappa)
war dreimal geboren als König mit dem Namen Ekāpassita. Ap.i.213.
- Ālambara
- Ālambāyana
- Alambusā
- Alambusa Jātaka (Nr. 523)
- Alandanāgarājamahesī
- Alankāranissaya. Ein Kommentar über Sangharakkhita's Subodhālankāra,
geschrieben von einem burmesischen Mönch um A.D. 1880. Bode, op. cit., 95.
- Alāra
- Ālāra Kālāma
- Ālāra. Siehe Alāra.
- Alasaka. Der Name einer Krankheit, an der
Korakhattiya starb (D.24).
Rhys Davids übersetzt es als "Epilepsie" und legt nahe, dass es die Negierung
von lasikā ist, der Gelenkschmiere. Dial.iii.12, n.2.
- Alasandā
- Alāta
- Ālavaka (Sutta)
- Ālavakā (v.l. Ālavikā)
- Ālavaka-gajjita. Erwähnt in einer Liste von Werken, die von
Buddhaghosa als häretisch betrachtet wurden. SA.ii.150; Sp.iv.742.
- Ālavaka-pucchā
- Ālavandapperumāla
- Ālavī
- Ālavi-Gotama
- Ālavikā 1. Siehe Ālavakā.
- Ālavikā 2. Eine Nonne. Siehe Selā.
- Ālavikā Sutta. Eine Unterhaltung zwischen Ālavikā (Selā)
und Mara, welche darin endet, dass Mara betrübt verschwindet.
S.5.1.
- Āligāma. Eine Festung im Ālisāra
Bezirk am Ufer des heutigen Ambanganga. Cv.lxx.113ff, und Geiger's Note hierzu
im Cv.Trs.i.296, n.4.
- Alīnacitta Jātaka (Nr. 156)
- Alīnacitta. = 'Herzensfessler'. König von Benares; eines der Leben
vom Bodhisattva. Er wurde so genannt, weil er vieler Leute Herz an sich
gefesselt und für sich gewonnen hatte. Er wurde gekrönt im Alter von sieben
Jahren. Seine Geschichte findet sich im
Alīnacitta Jātaka.
- Alīnasattu
- Ālindaka. Wahrscheinlich der Name eines Kloster in Ceylon, wo der
Thera Mahā Phussadeva lebte. SA.iii.154; VibhA.352.
- Ālisāra
- Allakappa
- Āloka Sutta. Es gibt vier Lichter: Mond, Sonne, Feuer und von
Weisheit, das herrlichste ist das der Weisheit.
A.iv.141.
- Ālokalena
- Alomā (Alonā?)
- Āluvadāyaka Thera. Ein Heiliger. Vor einunddreißig Weltzeitaltern
gab er eine Āluva (Frucht?) an den Pacceka Buddha Sudassana, in der Nähe vom
Himavā. Ap.i.237.